Keine exakte Übersetzung gefunden für السلاح الرئيسي
Recht
Religion
architecture
Militär
Übersetzen Französisch Arabisch السلاح الرئيسي
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
dominant (adj.)رئيسي {dominante}mehr ...
-
grand (adj.)رئيسي {grande}mehr ...
-
prédominant (adj.)رئيسي {prédominante}mehr ...
-
principal (adj.) , {Recht}رئيسي {principale}، {قانون}mehr ...
-
central (adj.)رئيسي {centrale}mehr ...
-
cardinal (adj.)رئيسي {cardinale}mehr ...
-
majeur (adj.)رئيسي {majeure}mehr ...
-
primaire (adj.)mehr ...
-
manipulateur (adj.)رئيسي {manipulatrice}mehr ...
- mehr ...
-
proto- {affixe; Affixation}mehr ...
-
leader (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
quai (n.) , {Lieux et établissements}mehr ...
- mehr ...
-
maître-autel (n.) , {Relig.}مَذْبَح رَئِيسِيّ {فِي كَنِيسَة}، {دين}mehr ...
- mehr ...
-
donjon (n.) , {arch.}بُرْج رَئِيسِيّ فِي حِصْن {هندسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
سلاح {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
armurier (n.) , {professions}mehr ...
-
armement (n.) , {mil.}اِتِّخاذُ السِّلاح {جيش}mehr ...
Textbeispiele
-
Son arme principale.هذا هو سلاحه الرئيسي
-
C'est bizarre qu'il ait utilisé son arme de service. Pourquoi ?إنه نوع شاذ، هو يستخدم سلاحه الرئيسي
-
Avec l'arme principale ?ليس من الممكن أن نصيبهم جميعاً ماذا عن السلاح الرئيسى ؟
-
L'énergie restante vers le canon principal. Et tirez sur le gros vaisseau.الى السلاح الرئيسى أستمر فىاطلاق النار على السفينة الكبيرة
-
Sans succès.يمكننا استخدام سلاح (ديستني) الرئيسي
-
Spencer Chilvers Chef du Groupe des politiques internationales Organisation de contrôle des exportations Ministère du commerce et de l'industrie Londresدانييل برنز نائب الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى مؤتمر نزع السلاح رئيس فريق الخبراء الحكوميين جنيف
-
Comme convenu lors de la séance organisationnelle, la Commission participera à des débats interactifs le 19 octobre avec le Directeur de l'Institut des Nations pour la recherche sur le désarmement, le Président de la Conférence du désarmement et le Président de la Commission de désarmement des Nations.وعلى النحو الذي تم الاتفاق عليه خلال الجلسة التنظيمية، ستعقد اللجنة مناقشات تفاعلية في 19 تشرين الأول/أكتوبر مع مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ورئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة الأمم المتحدة لنـزع السلاح.
-
La Conférence du désarmement a négocié à Genève la plupart des «grands traités» de désarmement qui ont été conclus dans l'après-guerre.ولقد تفاوض مؤتمر نزع السلاح في جنيف على معظم معاهدات نزع السلاح الرئيسية التي أبرمت في فترة ما بعد الحرب.
-
Ce projet de texte prend en compte une préoccupation majeure de notre sous-région et partant, de toute l'Afrique, en matière de désarmement.ويعالج مشروع القرار هذا أحد شواغل نزع السلاح الرئيسية بالنسبة لمنطقتنا دون الإقليمية، وبالتالي بالنسبة لأفريقيا بأسرها.
-
Le triste état dans lequel se trouvent les grands mécanismes et les instances de désarmement rend le rôle et la responsabilité de la Première Commission encore plus importants.إن هذا الوضع المؤسف لآليات ومحافل نزع السلاح الرئيسية يجعل دور ومسؤولية اللجنة الأولى في غاية الأهمية.